Takže vás zajímá, kde na světě se mluví čínsky? Nebojte se, jste na správném místě. Pokud jste si mysleli, že mandarínština je vyhrazena pro Čínu a pár poklidných chrámů hluboko v horách, zamyslete se znovu: čínština cestovala široko daleko a dokonce se dostala do kufrů cizinců, srdcí diaspor a učebnic několika zemí.
Čínština – především mandarínština – je jedním z nejrozšířenějších jazyků na světě. Skutečná otázka, která nás trápí, ale zní: ve kterých zemích se skutečně mluví čínsky? A mluvíme zde o významné přítomnosti čínských lidí , nejen o čínské restauraci na rohu.
Spoiler: je jich 21. A nejen sousedé Číny! Pojďme si sbalit jazykové kufry a porozhlédnout se.
Začněme tím nejjednodušším: Čínou. Není divu, že je to rodiště mandarínské čínštiny, úředního jazyka používaného ve vládě, vzdělávání, médiích a dokonce i v dopravních zácpách v Pekingu (ano, i tam se mandarínsky křičí). Existují i další čínské dialekty, jako je kantonština, šanghajština a hakka, ale mandarínština vládne. A v této jazykové rozmanitosti každý dialekt přináší svůj vlastní jedinečný nádech, trochu jako sbírka čínských klobouků : různé styly, ale všechny vycházejí ze stejné bohaté a fascinující kultury.
Spisovná čínština (putonghua) se vyučuje ve školách, používá se v oficiálních dokumentech a rozumí jí drtivá většina populace. Stručně řečeno, pokud mluvíte mandarínsky, budou vám rozumět v Šanghaji, Čcheng-tu nebo Urumči. Není to špatné, že?
Na Tchaj-wanu se také mluví mandarínštinou. Je to dokonce úřední jazyk země . Ale pozor: tchajwanská mandarínština má svůj vlastní přízvuk, místní výrazy a zvláštnosti ve výslovnosti. Pro nás francouzsky mluvící je to trochu jako quebecká francouzština.
Na Tchaj-wanu se všechno děje v mandarínštině: televize, noviny, konverzace na trhu. Uslyšíte ale i jiné jazyky, jako je tchajwanština (jazyk kmene Min Nan) nebo hakka. Je to trochu jazykový koktejl, ale mandarínština stále vládne.
Singapur je dokonalým tavicím kotlem. Jsou zde čtyři úřední jazyky a čínština je jedním z nich (spolu s angličtinou, malajštinou a tamilštinou). Podle statistik je to dokonce nejrozšířenější jazyk doma .
V Singapuru mandarínština postupně nahradila tradiční dialekty, jako je hokkien a kantonština. V 70. letech 20. století byla zahájena politika s názvem „Kampaň mluvte mandarínsky“, jejímž cílem bylo sjednotit čínskou populaci kolem mandarínštiny a zároveň propagovat kulturní prvky, jako jsou čínské róby .
V Malajsii nemá čínština oficiální status, ale je všude . Asi 20 % populace je čínského původu a mnoho lidí mluví mandarínštinou nebo dialekty jako kantonština, hokkien nebo hakka.
Existují dokonce i čínské školy (nazývané SJK(C)), kde se výuka provádí v mandarínštině. Vláda tuto rozmanitost toleruje a najdete zde čínské noviny, televizní stanice a rozhlasové stanice.
Indonésie má s čínštinou poněkud složitější historii. Jazyk byl po dlouhou dobu potlačován, zejména za Suharta. Od roku 2000 se však mandarínština vrací , zejména ve školách a médiích.
Dnes se Indonésané čínského původu mohou učit mandarínštinu, používat ji v podnikání a sledovat čínské seriály, aniž by se schovávali. Je to úžasná jazyková pomsta.
V Thajsku není neobvyklé slyšet v nákupních čtvrtích čínštinu. Asi 14 % populace je čínského původu a ačkoli se mnoho lidí asimilovalo, jazyk přežívá, zejména v čínsko-thajských komunitách, kde se stále slaví tradice, jako je lunární Nový rok a nošení hanfu na kulturních akcích.
Stále více thajských škol nabízí kurzy mandarínské čínštiny. Stala se oblíbenou volbou, zejména pro ty, kteří se chtějí věnovat kariéře v podnikání nebo cestovním ruchu.
Manila rozhodně není Peking, ale čínština si tam našla své místo . Čínská komunita je vlivná, zejména v podnikání. Mandarínština se vyučuje v čínských školách a používá se v některých médiích.
V čínských čtvrtích (jako je Binondo) si můžete dim sum objednat dokonce v mandarínštině, což vůbec není nepříjemné.
Čínština byla ve Vietnamu úředním jazykem po více než 1000 let . Ačkoli se vietnamsky mluví dodnes, čínština zanechala stopy na slovní zásobě a kultuře.
V dnešní době se mandarínština vyučuje jako cizí jazyk a velký obchod s Čínou její výuku oživil.
Ano, čínsky se mluví i ve Spojených státech! Je to dokonce třetí nejrozšířenější jazyk doma , hned po angličtině a španělštině. Na asijský jazyk to není špatné, že?
Od New Yorku až po ulice San Francisca rezonuje mezi budovami mandarínština (a kantonština!). Školy nabízejí lekce čínštiny, firmy ji integrují do svých služeb a dokonce i děti se ji chtějí učit (díky, TikTok?). Mezi virálními videi a stylovými choreografiemi se objevují i čínští fanoušci , symboly kultury, která svádí a zve všude.
Kanada, vždy velmi otevřená světu, je domovem velké čínské komunity, zejména ve Vancouveru a Torontu. Mandarínština je v domácnostech široce rozšířeným jazykem .
Čínské děti často vyrůstají a mluví mandarínsky, anglicky a někdy i kantonsky. A kanadské školy se neostýchají nabízet čínštinu jako cizí jazyk.
I v Austrálii je mandarínština součástí krajiny. V některých městech, jako je Sydney a Melbourne, je po angličtině nejrozšířenějším jazykem doma .
Čínština se vyučuje na mnoha školách a univerzitách. A vzhledem k blízkosti Asie je znalost mandarínštiny skutečnou výhodou pro podnikání.
Mandarínština si ve Spojeném království získává na popularitě. Čínská komunita je zde dobře etablovaná a mandarínština se stává stále populárnějším cizím jazykem vyučovaným na středních školách.
Vzhledem k ekonomickým vztahům mezi Londýnem a Pekingem je znalost čínštiny výhodou, o kterou si mladí Britové nechtějí nechat ujít.
Ve Francii se čínština v domácnostech příliš nemluví, ale ve školách je oblíbená . Dokonce je jedním z nejpopulárnějších jazyků volených jako LV2 nebo LV3.
V Paříži je čínská čtvrť středem zájmu o mandarínštinu. A díky kulturním a obchodním výměnám se jí učí stále více Francouzů. Ne vždy se správnou intonací, ale touha je tu – trochu jako když se poprvé učíte používat hůlky .
S rozvojem čínsko-afrických vztahů se v Jihoafrické republice stále častěji vyučuje čínština. V zemi dokonce existuje Konfuciův institut.
Mandarínština se vyučuje v některých školách, zejména v soukromých, a ekonomické vazby s Čínou její studium podporují.
Mauricius je klenotem rozmanitosti. Mezi jeho jazyky si mandarínština nachází své místo , zejména díky čínsko-mauricijské komunitě.
Čínské školy, chrámy, čínsky psané noviny: ostrov také žije rytmem Pekingu... po svém.
Brunej je malý, ale otevřený stát. Čínsky mluví malá část populace , zejména potomci čínských migrantů.
Mandarínština se vyučuje a i když není oficiální, je velmi rozšířená.
V severním Myanmaru, poblíž Číny, se v mnoha komunitách mluví mandarínštinou. Dochází k mnoha výměnám, někdy poznamenaným sdílenými tradicemi, jako je čínský gong , a jazyk je velmi živý.
Není to všude v zemi, ale tam, kde se mluví čínsky, se tam OPRAVDU mluví čínsky.
Kambodža je domovem velké čínské diaspory. Mandarínština se vyučuje v několika soukromých školách , zejména v Phnompenhu.
Hospodářské vztahy s Čínou zvyšují zájem o jazyk, zejména mezi mladými lidmi.
V Laosu se samozřejmě mluví laosky. Ale čínština není nikdy daleko. Mluví se jí v některých vesnicích a vyučuje se ve velkých městech.
Nic oficiálního, ale stabilní a rostoucí přítomnost.
Nemohli jsme zapomenout na Hongkong! Zde kraluje kantonština, ale mandarínština si získává na popularitě, zejména ve vládních úřadech a školách. Uprostřed třpytivých mrakodrapů a rušných trhů je také široký výběr čínských hodinek , symbolu stále silnějšího pouta mezi tradicí a modernou.
V Hongkongu musíte žonglovat se třemi jazyky: angličtinou, kantonštinou a mandarínštinou. Není to snadné, ale vzrušující.
V Macau, stejně jako v Hongkongu, dominuje kantonština , ale mandarínština je stále více zastoupena . Vyskytuje se ve školách a v oficiálních vztazích s Pekingem.
Macao je skutečným bufetem jazyků, kde se snoubí portugalština, kantonština a mandarínština, a nabízí si tak neomezené množství jídla. Čínština je však v různých podobách všude, stejně jako v...několika dalších místech .
Takže tady to máte, 21 zemí, kde se mluví čínsky. Od Číny po Austrálii, přes Spojené státy, Mauricius a Singapur se mandarínština stala skutečným jazykovým pasem . Dnes není neobvyklé narazit na Švéda nebo Brazilce, který vám bez mrknutí oka hodí „Nǐ hǎo“.
Čínština je víc než jen jazyk. Je to most mezi kulturami, ekonomická síla a někdy... opravdová bolest se učit. Ale když to zvládají miliony lidí, proč ne vy?